We build statues out of snow and weep to see them melt
читать дальшеГарри снится его дом. Он поднимается по ступенькам на второй этаж, скользя рукой по отполированным перилам, и видит множество колдографий, украшающих стену. Они его радуют: особенно последние, где он в лучах славы. На нем все самое лучшее и дорогое. А главная гордость — снитч, выигранный на матче с риском для жизни. В момент, когда он ощутил в ладони холод живого металла, а до ушей донеслось ликование зрителей, Гарри понял, что живет ради этого момента.
Гарри улыбается и заходит в большую комнату: праздничная атмосфера, множество людей, — и он всех знает, не раз с ними веселился. В кресле с высокой спинкой видит себя, все слушают, как он великолепно увернулся в самый последний момент перед столкновением с землей и взмыл обратно ввысь, крепко сжимая в кулаке заветный трепыхающийся золотой мячик. Ему нравится быть в центре внимания, Гарри слушает сам себя, совершенно позабыв о последних событиях жизни. Он решает приблизиться, проходит мимо стеклянной двери, ведущей на балкон, и ужасается: из отражения на него смотрит осунувшийся парень в грязной тряпке, мало чем походящий на Гарри Поттера. Он подходит ближе: жалкая и позорная, по сравнению с волшебниками в комнате, внешность приводит в отчаяние, он поворачивается к народу и пытается с ними заговорить. От него брезгливо отмахиваются, завороженные рассказом победителя чемпионата. Гарри мечется от одного к другому и в итоге подходит к себе самому. Поттер из сна обращает на него внимание: кидает быстрый взгляд, чуть кривится, затем поворачивается к рядом сидящему человеку и что-то говорит. Волшебник встает и подходит, Гарри узнает его, это Джереми. Парень ему улыбается, но друг хватает его и тащит к выходу. У Гарри нет сил сопротивляться, и его с омерзением на лице выталкивают из дома, захлопывая двери. Ветер продувает насквозь, Гарри смотрит на горящие теплым светом окна верхнего этажа, где празднуют его победу. «Нет! Вернись!», — кричит он во сне, обращаясь к самому себе, — «Вернись, я здесь! Открой дверь, это мой дом, я Гарри Поттер!».
Малфой решает разбудить мечущегося на койке и стонущего что-то нечленораздельное Поттера. Но за него это делает звук открывающегося засова. Малфой привычно подходит и забирает миски с едой; решая не терять времени, сразу же заговаривает с Поттером.
— Наконец ты проснулся, — бодро начинает он, — на, поешь, и поговорим, — протягивает ему горячую миску с кашей.
Гарри осматривается: надежда, что сон был явью, пропадает, он хмурится и забирает варево.
— Поговорить? — горячая каша обжигает пальцы, но он очень хочет есть, поэтому не дожидается, пока она остынет, — о чем? — Сон еще крутится в голове, ухудшая и без того невеселое настроение.
— Ты говорил, что выберешься отсюда. Каким же способом? — Драко никогда не поднимал эту тему и даже не думал о ней, и сейчас кончики пальцев подрагивают от нетерпения — слишком велико желание узнать возможный выход на свободу.
— Я не знаю, — безразлично отвечает Поттер, ощущение безысходности поглощает его.
— Прости, что? — обескураженно переспрашивает Малфой, — что значит «не знаю»? Ты столько раз об этом говорил! — от разочарования он роняет миску на пол и чертыхается.
— Что это с тобой сегодня, Малфой? — Поттер поднимает на него озадаченный взгляд.
— Что со мной? Со мной, как раз, все в порядке. А ты только громкими словами кидаешься, Поттер, а на самом деле ни черта не можешь? — Малфой раздосадовано пинает железную миску, и та, гремя, бьется о стену.
Гарри продолжает молча есть. «Дементоры, решетки, надсмотрщики, океан... Да Сириус просто герой…»
— Я надеялся на друга… — Поттер с содроганием вспоминает Джереми из сна.
— И где твой друг? — надменно спрашивает Малфой. Он надеется, что тот бросил Поттера гнить в тюрьме, потому что иначе ему придется бежать одному, что сделать невозможно.
— Он придет, я уверен… — шепотом произносит Гарри.
Настрой Поттера его раздражает. Где рвущийся на свободу волшебник, который заразил его надеждой о побеге?
— Что ты скис так? — Малфой кидает на него недовольный взгляд, встает и начинает расхаживать по камере, — куда подевалось твое рвение к свободе?
После процедуры Поттер чувствует себя разбитым: если бы ему дали волшебную палочку в руки, он бы не смог произнести ни одного заклинания.
— Мне нужно время, чтобы прийти в себя, — Гарри переворачивается на другой бок и закрывает глаза.
Малфой так и остается стоять, слушая равномерное дыхание Поттера. Желание все изменить, начиная с сегодня, не дает ему спокойно сидеть и ждать, пока Поттер выспится, а взгляд на небо вверху приносит практически физическую боль.
— Нет, Поттер, вставай, придешь в себя у себя дома в кресле, — он подходит и рывком переворачивает его на спину, — поднимайся, пора разрабатывать план побега! — Малфой оборачивается на железную дверь, в надежде, что не слишком громко произнес эти слова.
Гарри молча смотрит на него. Восстановление помогло не сваливаться с ног при ходьбе, но душевно он все еще сильно истощен и не знает, сколько еще это продолжится.
— Что это за процедура, Малфой? Меня словно поцеловал дементор.
Драко шумно выдыхает, упоминание о поцелуе дементора вызывает в нем страх, остужая пыл к побегу.
— Процедура, Поттер. Просто процедура, не сравнивай ее с такой зверской смертью.
Гарри снова молчит, чем разочаровывает Малфоя еще больше.
— Послушай, Поттер, я не требую от тебя каких-то физических действий — ты и так лежишь уже второй день на койке, и я не возражаю, но ты мог хотя бы помочь с планом действий? — Драко кривится в душе от такого вежливого обращения, но надеется, что Поттер это оценит.
— Я не умею летать, ты был прав, — безжизненно, шепотом произносит Гарри.
Малфой психует, подходит к дверям и бьет по ним ногой.
— Не делай этого, Поттер, не лишай меня надежды, — ладони ощущают холод железа, — если он выберется, навсегда возненавидит зиму и замкнутые пространства.
За этот день Поттер больше не произносит ни слова. Малфой сникает, но надежда все еще теплится в душе, он заставляет себя подождать до завтра. Наутро и правда первым встает Поттер и начинает ходить кругами по камере. Драко просыпается, видит его, и настроение мгновенно повышается.
— Тебе лучше? — спрашивает он, не сдерживая улыбки.
— Лучше? Эти сволочи чуть не лишили меня рассудка! — кричит Поттер: кажется, его глаза мечут молнии.
— Хорошо… значит ты готов бежать? — Малфою снова не терпится начать поскорее подготовку.
— Бежать? — Поттер озирается, словно ожидая увидеть лазейку или черный ход.
— Да, Поттер, мы же сделаем это? Вместе шансы возрастают, — сердце Драко, кажется, выпрыгнет из груди, он уже предвкушает свою новую жизнь и нового себя.
Поттер задумывается, нужен ли ему Малфой? Впрочем, после побега его начнут искать, и Малфой может ему и правда пригодиться — он его точно не выдаст.
— Да, вместе будет лучше, — кивает Поттер, но перспектива скрываться его не радует так же, как и перспектива побега. Хочется крушить и ломать, слышать хруст костей и видеть брызгающую кровь. Карл. Он хочет вывернуть ему руки за кандалы и за мучение от процедуры.
— Поттер? — Малфой приподнимается и настораживается.
В камере становится душно, волны чужой разбушевавшейся магии накрывают с головой, сковывая тело и вызывая знакомый страх.
— Поттер, остановись! — кричит Малфой, он не готов снова видеть красные глаза. К его счастью засов с грохотом открывается, надсмотрщик оповещает о посетителе к Поттеру. Тот недовольно следует за ним, сжимая кулаки.
В маленьком помещении для посещений его ждет Джереми.
— Мерлин, Гарри… — не сдерживается тот, вид друга приводит в ужас.
Гарри с непроницаемой маской на лице смотрит на него. Джери сглатывает и показывает на стул.
— Ты присаживайся… — он ждет, пока Поттер сядет, и продолжает, — я понимаю, что ты зол и думаешь, что это должно быть просто — вытащить тебя отсюда, но поверь, я беседовал со всеми, кто согласился меня выслушать по твоему делу из Министерства, и все твердят только одно.
— И что же?
— Тебе может помочь только еще одна встреча с Вудлоу, только он решает, какой срок тебе давать и…
— И что мне ему говорить? — недовольным тоном осведомляется Поттер.
Джереми потупляет взгляд.
— Моли о пощаде…
Наступает пауза.
— Что? — ошеломленно переспрашивает Поттер и ощущает, как тело изнутри словно опалили жаром.
— Кхм… мольба о пощаде… это единственный выход! — Холдерс поднимает взгляд и не узнает друга, настолько его лицо исказилось от злости.
— Я. Не. Буду. Этого. Делать, — с трудом выговаривает Поттер и поднимается. Еще немного и начнется — он это чувствует, ему сложно разговаривать, в глазах начинает темнеть, он еле сдерживается и направляется к выходу.
— Постой! Гарри, пойми, ты сейчас не в той ситуации, чтобы что-то решать, мольба о пощаде единственный выход! Я не знаю… попытайся с ним поговорить, вызови жалость, скажи, что ни в чем не виноват и это недоразумение, встань на колени…
Поттер теряет всякий контроль над собой. Первый, кто сейчас потревожит его — пожалеет. Ярость — единственное, что он ощущает. В помещение заходит надсмотрщик Карл.
— Время вышло, номер 869… — он не договаривает, Гарри кидается на него с такой скоростью, что тот не успевает вызвать подмогу. Пальцы железной хваткой смыкаются на горле, и тот слышит хруст собственной шеи. Поттер поднимает его и швыряет о стену. Он ощущает лишь некоторое облегчение, но в этот раз к нему приходит осмысление случившегося, и он шумно выдыхает, получая долю наслаждения от своих действий. Он покидает маленькое помещение с трупом Карла и шокированным Холдерсом. На пути к камере ему попадаются еще несколько надсмотрщиков, которых постигает та же участь; Поттер улыбается, чувствуя их страх, ломая тела. Он находит камеру и открывает засов: ключи скользят в окровавленных руках. Несколько поворотов, и он заходит внутрь.
«Следуй за мной, Малфой» — шипит он.
Драко кажется, что мир перевернулся, как только он увидел перепачканного в крови Поттера с ключами от камеры в руке.
— Х-хорошо, — с трудом выговаривает, не понимая шипения Поттера.
Они выходят из камеры: не успев пройти и нескольких шагов, Малфой ощущает холод, и тело словно цепенеет, он останавливается.
— Нет, П-поттер, я не могу…
Поттер не ощущает страха, дементорам не высосать из него единственное движущее им чувство ярости. Он хватает руку Малфоя и тащит его силком. Стражи Азкабана следуют за ними, нападая поочередно и вытягивая последние жизненные силы из Драко. Вялое тело Малфоя раздражает Поттера, и он, водрузив его на плечо, начинает бежать. Спустившись на нижние этажи, выбивает решетку первого попавшегося окна, ломая при этом себе пальцы, чего пока не ощущает. Он выталкивает полуживого Малфоя в бушующий океан и следом спрыгивает сам. Наткнувшись на тело Драко, хватает его и начинает плыть.
«Я не тот, кто будет стоять на коленях, не тот, кого посадив за решетку можно прогнуть под себя. Я сломаю твою шею, Престон».
Гарри гребет долго, пока овладевшее им чувство ярости не начинает его покидать. Как только оно полностью исчезает, Поттер захлебывается, выпуская из рук Малфоя. Он старается выплыть на поверхность, но волны накрывают его с головой, тело парализует от ледяной воды, Гарри совершенно теряется, но не прекращает попытки до последнего, пока не выбивается из сил и не теряет сознание.
* * *
Гарри улыбается и заходит в большую комнату: праздничная атмосфера, множество людей, — и он всех знает, не раз с ними веселился. В кресле с высокой спинкой видит себя, все слушают, как он великолепно увернулся в самый последний момент перед столкновением с землей и взмыл обратно ввысь, крепко сжимая в кулаке заветный трепыхающийся золотой мячик. Ему нравится быть в центре внимания, Гарри слушает сам себя, совершенно позабыв о последних событиях жизни. Он решает приблизиться, проходит мимо стеклянной двери, ведущей на балкон, и ужасается: из отражения на него смотрит осунувшийся парень в грязной тряпке, мало чем походящий на Гарри Поттера. Он подходит ближе: жалкая и позорная, по сравнению с волшебниками в комнате, внешность приводит в отчаяние, он поворачивается к народу и пытается с ними заговорить. От него брезгливо отмахиваются, завороженные рассказом победителя чемпионата. Гарри мечется от одного к другому и в итоге подходит к себе самому. Поттер из сна обращает на него внимание: кидает быстрый взгляд, чуть кривится, затем поворачивается к рядом сидящему человеку и что-то говорит. Волшебник встает и подходит, Гарри узнает его, это Джереми. Парень ему улыбается, но друг хватает его и тащит к выходу. У Гарри нет сил сопротивляться, и его с омерзением на лице выталкивают из дома, захлопывая двери. Ветер продувает насквозь, Гарри смотрит на горящие теплым светом окна верхнего этажа, где празднуют его победу. «Нет! Вернись!», — кричит он во сне, обращаясь к самому себе, — «Вернись, я здесь! Открой дверь, это мой дом, я Гарри Поттер!».
Малфой решает разбудить мечущегося на койке и стонущего что-то нечленораздельное Поттера. Но за него это делает звук открывающегося засова. Малфой привычно подходит и забирает миски с едой; решая не терять времени, сразу же заговаривает с Поттером.
— Наконец ты проснулся, — бодро начинает он, — на, поешь, и поговорим, — протягивает ему горячую миску с кашей.
Гарри осматривается: надежда, что сон был явью, пропадает, он хмурится и забирает варево.
— Поговорить? — горячая каша обжигает пальцы, но он очень хочет есть, поэтому не дожидается, пока она остынет, — о чем? — Сон еще крутится в голове, ухудшая и без того невеселое настроение.
— Ты говорил, что выберешься отсюда. Каким же способом? — Драко никогда не поднимал эту тему и даже не думал о ней, и сейчас кончики пальцев подрагивают от нетерпения — слишком велико желание узнать возможный выход на свободу.
— Я не знаю, — безразлично отвечает Поттер, ощущение безысходности поглощает его.
— Прости, что? — обескураженно переспрашивает Малфой, — что значит «не знаю»? Ты столько раз об этом говорил! — от разочарования он роняет миску на пол и чертыхается.
— Что это с тобой сегодня, Малфой? — Поттер поднимает на него озадаченный взгляд.
— Что со мной? Со мной, как раз, все в порядке. А ты только громкими словами кидаешься, Поттер, а на самом деле ни черта не можешь? — Малфой раздосадовано пинает железную миску, и та, гремя, бьется о стену.
Гарри продолжает молча есть. «Дементоры, решетки, надсмотрщики, океан... Да Сириус просто герой…»
— Я надеялся на друга… — Поттер с содроганием вспоминает Джереми из сна.
— И где твой друг? — надменно спрашивает Малфой. Он надеется, что тот бросил Поттера гнить в тюрьме, потому что иначе ему придется бежать одному, что сделать невозможно.
— Он придет, я уверен… — шепотом произносит Гарри.
Настрой Поттера его раздражает. Где рвущийся на свободу волшебник, который заразил его надеждой о побеге?
— Что ты скис так? — Малфой кидает на него недовольный взгляд, встает и начинает расхаживать по камере, — куда подевалось твое рвение к свободе?
После процедуры Поттер чувствует себя разбитым: если бы ему дали волшебную палочку в руки, он бы не смог произнести ни одного заклинания.
— Мне нужно время, чтобы прийти в себя, — Гарри переворачивается на другой бок и закрывает глаза.
Малфой так и остается стоять, слушая равномерное дыхание Поттера. Желание все изменить, начиная с сегодня, не дает ему спокойно сидеть и ждать, пока Поттер выспится, а взгляд на небо вверху приносит практически физическую боль.
— Нет, Поттер, вставай, придешь в себя у себя дома в кресле, — он подходит и рывком переворачивает его на спину, — поднимайся, пора разрабатывать план побега! — Малфой оборачивается на железную дверь, в надежде, что не слишком громко произнес эти слова.
Гарри молча смотрит на него. Восстановление помогло не сваливаться с ног при ходьбе, но душевно он все еще сильно истощен и не знает, сколько еще это продолжится.
— Что это за процедура, Малфой? Меня словно поцеловал дементор.
Драко шумно выдыхает, упоминание о поцелуе дементора вызывает в нем страх, остужая пыл к побегу.
— Процедура, Поттер. Просто процедура, не сравнивай ее с такой зверской смертью.
Гарри снова молчит, чем разочаровывает Малфоя еще больше.
— Послушай, Поттер, я не требую от тебя каких-то физических действий — ты и так лежишь уже второй день на койке, и я не возражаю, но ты мог хотя бы помочь с планом действий? — Драко кривится в душе от такого вежливого обращения, но надеется, что Поттер это оценит.
— Я не умею летать, ты был прав, — безжизненно, шепотом произносит Гарри.
Малфой психует, подходит к дверям и бьет по ним ногой.
— Не делай этого, Поттер, не лишай меня надежды, — ладони ощущают холод железа, — если он выберется, навсегда возненавидит зиму и замкнутые пространства.
За этот день Поттер больше не произносит ни слова. Малфой сникает, но надежда все еще теплится в душе, он заставляет себя подождать до завтра. Наутро и правда первым встает Поттер и начинает ходить кругами по камере. Драко просыпается, видит его, и настроение мгновенно повышается.
— Тебе лучше? — спрашивает он, не сдерживая улыбки.
— Лучше? Эти сволочи чуть не лишили меня рассудка! — кричит Поттер: кажется, его глаза мечут молнии.
— Хорошо… значит ты готов бежать? — Малфою снова не терпится начать поскорее подготовку.
— Бежать? — Поттер озирается, словно ожидая увидеть лазейку или черный ход.
— Да, Поттер, мы же сделаем это? Вместе шансы возрастают, — сердце Драко, кажется, выпрыгнет из груди, он уже предвкушает свою новую жизнь и нового себя.
Поттер задумывается, нужен ли ему Малфой? Впрочем, после побега его начнут искать, и Малфой может ему и правда пригодиться — он его точно не выдаст.
— Да, вместе будет лучше, — кивает Поттер, но перспектива скрываться его не радует так же, как и перспектива побега. Хочется крушить и ломать, слышать хруст костей и видеть брызгающую кровь. Карл. Он хочет вывернуть ему руки за кандалы и за мучение от процедуры.
— Поттер? — Малфой приподнимается и настораживается.
В камере становится душно, волны чужой разбушевавшейся магии накрывают с головой, сковывая тело и вызывая знакомый страх.
— Поттер, остановись! — кричит Малфой, он не готов снова видеть красные глаза. К его счастью засов с грохотом открывается, надсмотрщик оповещает о посетителе к Поттеру. Тот недовольно следует за ним, сжимая кулаки.
В маленьком помещении для посещений его ждет Джереми.
— Мерлин, Гарри… — не сдерживается тот, вид друга приводит в ужас.
Гарри с непроницаемой маской на лице смотрит на него. Джери сглатывает и показывает на стул.
— Ты присаживайся… — он ждет, пока Поттер сядет, и продолжает, — я понимаю, что ты зол и думаешь, что это должно быть просто — вытащить тебя отсюда, но поверь, я беседовал со всеми, кто согласился меня выслушать по твоему делу из Министерства, и все твердят только одно.
— И что же?
— Тебе может помочь только еще одна встреча с Вудлоу, только он решает, какой срок тебе давать и…
— И что мне ему говорить? — недовольным тоном осведомляется Поттер.
Джереми потупляет взгляд.
— Моли о пощаде…
Наступает пауза.
— Что? — ошеломленно переспрашивает Поттер и ощущает, как тело изнутри словно опалили жаром.
— Кхм… мольба о пощаде… это единственный выход! — Холдерс поднимает взгляд и не узнает друга, настолько его лицо исказилось от злости.
— Я. Не. Буду. Этого. Делать, — с трудом выговаривает Поттер и поднимается. Еще немного и начнется — он это чувствует, ему сложно разговаривать, в глазах начинает темнеть, он еле сдерживается и направляется к выходу.
— Постой! Гарри, пойми, ты сейчас не в той ситуации, чтобы что-то решать, мольба о пощаде единственный выход! Я не знаю… попытайся с ним поговорить, вызови жалость, скажи, что ни в чем не виноват и это недоразумение, встань на колени…
Поттер теряет всякий контроль над собой. Первый, кто сейчас потревожит его — пожалеет. Ярость — единственное, что он ощущает. В помещение заходит надсмотрщик Карл.
— Время вышло, номер 869… — он не договаривает, Гарри кидается на него с такой скоростью, что тот не успевает вызвать подмогу. Пальцы железной хваткой смыкаются на горле, и тот слышит хруст собственной шеи. Поттер поднимает его и швыряет о стену. Он ощущает лишь некоторое облегчение, но в этот раз к нему приходит осмысление случившегося, и он шумно выдыхает, получая долю наслаждения от своих действий. Он покидает маленькое помещение с трупом Карла и шокированным Холдерсом. На пути к камере ему попадаются еще несколько надсмотрщиков, которых постигает та же участь; Поттер улыбается, чувствуя их страх, ломая тела. Он находит камеру и открывает засов: ключи скользят в окровавленных руках. Несколько поворотов, и он заходит внутрь.
«Следуй за мной, Малфой» — шипит он.
Драко кажется, что мир перевернулся, как только он увидел перепачканного в крови Поттера с ключами от камеры в руке.
— Х-хорошо, — с трудом выговаривает, не понимая шипения Поттера.
Они выходят из камеры: не успев пройти и нескольких шагов, Малфой ощущает холод, и тело словно цепенеет, он останавливается.
— Нет, П-поттер, я не могу…
Поттер не ощущает страха, дементорам не высосать из него единственное движущее им чувство ярости. Он хватает руку Малфоя и тащит его силком. Стражи Азкабана следуют за ними, нападая поочередно и вытягивая последние жизненные силы из Драко. Вялое тело Малфоя раздражает Поттера, и он, водрузив его на плечо, начинает бежать. Спустившись на нижние этажи, выбивает решетку первого попавшегося окна, ломая при этом себе пальцы, чего пока не ощущает. Он выталкивает полуживого Малфоя в бушующий океан и следом спрыгивает сам. Наткнувшись на тело Драко, хватает его и начинает плыть.
«Я не тот, кто будет стоять на коленях, не тот, кого посадив за решетку можно прогнуть под себя. Я сломаю твою шею, Престон».
Гарри гребет долго, пока овладевшее им чувство ярости не начинает его покидать. Как только оно полностью исчезает, Поттер захлебывается, выпуская из рук Малфоя. Он старается выплыть на поверхность, но волны накрывают его с головой, тело парализует от ледяной воды, Гарри совершенно теряется, но не прекращает попытки до последнего, пока не выбивается из сил и не теряет сознание.
* * *
@темы: ГП, de dos caras