We build statues out of snow and weep to see them melt
читать дальше* * *
«Он ведь не сбежал, верно? Он же не оставит меня тут гнить одного? Без способности выбраться, показаться на свет… я как чудовище, которого все боятся. — Поттер, медленным шагом направляется в деревню. — Это не тот путь, который мне предназначен. Люди ненавидят меня. Они забыли, кто я такой?» Фонари освещают дорогу, он внимательно вглядывается в уютные домики: в них горит теплый свет, слышатся смех, чьи-то возгласы, а в каких-то — тишина… «Вот и ты, — Поттер подходит к светлому домику рядом с пекарней. — Тебе жаль хлеба? Это единственное, что получалось воровать в последнее время, но и это ты забрал, несчастный маггл». Он кладет ладонь на стекло. Оно покрывается паутинкой мелких трещин, пока вовсе не обваливается. Поттер открывает окно и забирается вовнутрь. Ступеньки лестницы еле слышно скрипят под босыми ногами. Местный знаменитый пекарь спит в своей кровати на втором этаже. Рядом валяются очки, газета, на столике — кружка с недопитым чаем. Поттер хватает ее и жадно пьет. «Какое жалкое зрелище… Победитель Волдеморта пьет из чужой кружки остывший чай, и ему кажется это роскошью…»
«Убью...», — Шипение будит пекаря, он ворочается и открывает глаза.
— Кто здесь? — пожилой мужчина не успевает закричать: высокий человек с красными глазами набрасывается на него, заставляя испытать животный ужас. Наутро местные газеты напишут о его внезапной кончине из-за инфаркта, и только Поттер будет знать, что это не так. Пальцы неприятно покалывает от убийства маггла: магии в ответ он не получил, как после надсмотрщиков, и сил ему это не придало. Он недовольно цокает языком и спускается вниз, находит кухню и забирает все продукты, что находит, с собой, в особенности — ароматные буханки хлеба. Надо ли так прятаться? Малфой не замечал тут волшебников, но это ничего не значит, ведь Магический Мир спрятан от глаз. «Я говорю о нем, как о чем-то недостижимом… в кого я превратился? В жалкого бомжа? Это хуже маггла…» — Поттер осознает, что только что убил человека, но это его не беспокоит. Он не ел нормально несколько месяцев: Малфой приносил ему слишком мало еды. Поттер запрещал ему тратить заработанное в качестве грузчика, это были деньги на чертов билет в Лондон, и, если Малфой не вернется, Поттер наплюет на все и угробит деревню, а потом — и все остальное на своем пути, пока не доберется до него. Предательство... слишком тяжкое преступление, чтобы просто так убивать. «Я знаю, как причинить тебе боль, Малфой. Если ты меня бросишь, проживешь до конца дней в подвале: я найду такой же темный и сырой, как камера Азкабана». — Забравшись обратно в заброшенный сарай, Поттер жадно поглощает сворованные продукты. Это его успокаивает, он глубоко вздыхает несколько раз. «Ты с каждым днем все больше становишься похож на…» — недавно сказанные слова Малфоя заставляют задуматься.
— На кого же, Малфой? — вслух спрашивает он с набитым ртом и запивает пивом.
Время проходит, но чертового Малфоя все нет. Гарри выходит из убежища и садится на песок у побережья. Это единственное, что он может себе позволить, как стемнеет. Эти долгие четыре месяца он провел в постоянном ожидании. А как только появлялся Малфой — считал заработанные за день деньги, крошечным ножом вытаскивал глубокие занозы от ящиков из его ладоней. Малфой купил ему ножик — это единственное, на что они потратились помимо билета. И как от этой жизни он не должен был поменяться в худшую сторону? Иногда Малфой его поражал. Казалось, он счастлив, если бы не кашель, который совсем его замучил. Он говорил, что пройдет время и все поменяется. И они будут вспоминать эти дни и гордиться собой.
Рядом раздается хлопок: Поттер быстро встает и оборачивается. Гермиона. «Что же ты не нашла меня раньше, подруга? Ты живешь только потому, что есть я». — Алкоголь мешает сосредоточиться и успокоить себя, Поттер совершенно не сдерживается.
— Поттер? О нет, снова… — Малфой хватает пытающуюся убежать Грейнджер и тащит в хижину. — Приди в себя, придурок, иначе она убежит! — кричит Малфой злясь на него.
Поттер встряхивает головой. Злость невозможно сдерживать. Кажется, в этом состоянии он мыслит гораздо более здраво, и совсем незачем прятаться в этой хижине и вести подобный образ жизни. Но сейчас он с разбегу ныряет в холодное море. Тело цепенеет практически мгновенно, словно охлаждая разбушевавшуюся магию внутри. Спустя пару минут он выходит из воды, сотрясаясь от холода, и направляется к хижине.
— Огонь. Создай мне костер, — тихо, но властно обращается он к девушке. Гарри мечтал согреться все эти месяцы, и теперь есть возможность.
— Замолчи и сядь. У нее нет волшебной палочки с собой, — Малфой держит девушку за плечи, в случае если та снова попробует убежать, — Грейнждер, — он наклоняется к ней и смотрит в расширенные от страха глаза, — я Малфой. Это Поттер. На случай, если еще не узнала. Я бы не сказал, что тебя было легко найти, поэтому даже не пытайся бежать: я слишком много отдал, чтобы ты сейчас была здесь, — Драко ждет, пока она слабо кивнет, и отпускает ее.
— Ну что… — взгляд натыкается на полный продуктов пакет, — откуда это, Поттер? — обращается он к потупившему взгляд Гарри.
— Я… ну, в общем, тебя долго не было и…
— Что?! Ты с ума сошел? — Малфой хватает веревку, найденную в домике: она местами прогнила, но это не мешает Малфою его связывать, — я говорил тебе, что ты с каждым разом становишься все более опасен? — он из последних сил завязывает тугой узел и садится рядом. — Так вот, Грейнджер, на чем я остановился… — взгляд Малфоя снова падает на пакет, и он не отказывает себе в сворованной еде. Наступает тишина: Драко жадно ест все, что находит.
Гермиона с трудом начинает осознавать происходящее. Гарри сидит связанный, его глаза прикрыты, и он глубоко дышит, словно успокаивая себя. Объявленный утонувшим Малфой ее похитил, даже угрожал не пытаться бежать… наверняка тут они и жили все это время, в этих отвратительных условиях. Она бы все быстрее поняла, если бы не связанный бывший друг, минутами ранее стоявший на берегу и шипящий на нее. И глаза… что это было? Красные глаза Волдеморта? Этого не может быть.
— Кхм… я бы разожгла огонь, если бы вы позволили мне вернуться за палочкой, — решила нарушить молчание Грейнджер.
— Нет! Не отпускай ее, Малфой! — кричит Поттер. Ей кажется, или он только что словно зарычал?
— Молчи, я сказал, — раздраженно отвечает Драко. Сытым он чувствует себя гораздо лучше.
— Ты пока не совсем поняла, что происходит. Поэтому позволь объяснить. Это, — он указывает на Поттера, — не тот Гарри, которого ты знала. А довольно опасный преступник. Все обвинения, за которые его посадили, — правда, — он раздраженно роется в пакете, извлекая оттуда пустые бутылки, — мог бы мне оставить пива, балбес, — Драко кидает на него недовольный взгляд и продолжает, — он невменяем и может покалечить кого угодно, когда пребывает в этом странном состоянии. Я не знаю, что с ним, поэтому привел тебя ему в помощь, — он устало вздыхает. — А теперь дайте мне поспать, мне завтра на работу. Разбудишь меня через час, я его развяжу. Ты ведь не собираешься убегать, Грейнджер? Учти, Поттера на острове держу только я, — с этими словами он ложится в другом конце хижины на железной кровати с накиданными на нее тряпками.
Гермиона провожает его взглядом. Ей не хочется после услышанного оставаться с Гарри наедине. Рон был прав. Он кровожадный и жестокий убийца. Становится страшно. Поттер смотрит на нее привычными зелеными глазами, и только сейчас заметно, насколько он уставший и вымученный. Местами лицо порезано: видимо, бриться у него получается не совсем хорошо.
— Гарри… здравствуй, — осторожно начинает она.
Он отворачивается. Внезапно на него обрушиваются воспоминая. Хогвартс, преданные друзья, выручавшая его благодаря знаниям и смекалке Гермиона, шедшая за ним до конца, рисковавшая жизнью. И что она видит сейчас? Убийцу. Несколькими часами ранее он снова убил. И ничуть об этом не пожалел. Ее вид в белом платье заставляет раскаяться, она напоминает ему ангела с укоризненным взглядом карих глаз.
— Гарри? — снова пытается выйти с ним на контакт девушка.
Эти интонации в голосе. Никто не зовет его так, она до сих пор за него переживает, хотя, может, ему всего лишь хочется так думать?
— Кхм… это все правда. Ты поможешь мне? — он поднимает на нее глаза, и ненавидит себя за выступившие слезы.
— О… конечно… я что-то придумаю, — Гермиона не уверена, что может чем-то помочь. Создать огонь? Принести пищу? Вылечить от болезней? Да. Остальное… она отводит взгляд, — вы все это время прятались тут? Ты выходил, как я понимаю, в деревню? — она указывает на пакет.
Поттера словно полоснуло по больному месту кнутом.
— Да, черт побери, я выходил! А ты думала, я всю жизнь проведу в этой жалкой дыре? Я хочу нормально есть и пить, а не сидеть тут как какое-то животное!
«Похож? Похож я на животное, Гермиона!?»
Ужас снова парализует тело девушки. Она думает о аппарации, но в таком состоянии это невозможно. Ей кажется, ее прожигают взглядом, но она осмеливается посмотреть на него. Глаза, полные животной ярости, снова красные, воздух вокруг густеет, мурашки пробегают по коже. Он дергается в попытке вырваться, и веревка жалобно трещит.
— М…Малфой! — вскрикивает Гермиона, и ноги ее подгибаются: магия вокруг настолько враждебно заряжена, что девушка не выдерживает и падает без чувств.
Драко поднимается, подходит к Поттеру и бьет его наотмашь по лицу.
— Как ты меня достал, Поттер! Даже сейчас не можешь угомониться? Ты и часу не даешь мне поспать! Мне дышать нечем от твоей ярости, — Драко одергивает себя и «животное» произносит про себя, скрипя зубами от злости.
Спустя несколько минут он возвращается с ведром полным воды. Развязав Поттера, резко наклоняет его, погрузив голову в холодную воду, и держит, пока тот не начинает мычать и вырываться. Малфой знает: его надо довести до состояния паники. Пока не поймет, что жизнь в эту секунду может закончиться, он не успокоится. Приходилось прибегать к этому методу уже несколько раз. Драко научился справляться с его яростью, иначе он давно был бы разорван в клочья. Малфой понимает: Поттер позволяет так с собой поступать, потому что Драко — его единственная надежда на нормальную жизнь. Был бы кто-то другой на его месте, Поттер, не задумываясь, убил бы с первой же попыткой усмирить.
— Открой глаза и посмотри на меня, — он хлопает его по холодным щекам. Поттер открывает глаза и уверенно кивает.
«Наконец-то! — ликует в душе Драко. — Теперь можно вернуться к «спасительнице Грейнджер». Так уж и быть, работу придется сегодня пропустить: сворованной еды хватит еще на день».
Он подходит, поднимает девушку с пола и относит на единственную кровать.
— Когда проснется, следи за собой. Чтобы она не сказала. Понял?
— Понял, — немного виновато произносит Гарри и поднимает разноцветную коробочку, — кажется, она хотела кому-то сделать подарок.
— Ты понимаешь, что я не смогу остаться с тобой, если из-за тебя нас найдут? — игнорируя находку Гарри, предупреждает Малфой.
— Ты уже говорил, — Поттер переводит взгляд на Гермиону, — она поможет, я уверен.
— Если не сбежит. Я бы на ее месте сбежал.
Драко все же доволен собой: он много тренировался в аппарации. Несколько раз его расщепило, но несильно. Он смог сориентироваться в местной аптеке и залечить раны. Так же у него довольно искусно получалось воровать продукты с рынка. Лишь в последний раз его схватил за руку грозный пекарь. Счел Малфоя за бродягу и пригрозил больше не появляться у его лотка с ароматной выпечкой. Так они лишились хлеба…
— Поттер? Откуда ты своровал столько буханок? — тревожно спрашивает Малфой.
— Я убил пекаря.
Драко на какое-то мгновение немеет, уставившись на него. Сил кричать и усмирять Поттера больше нет. Он устало проводит по волосам, понимая, как все безнадежно. После чего безжизненно повторяет его слова:
— Она поможет…
«Он ведь не сбежал, верно? Он же не оставит меня тут гнить одного? Без способности выбраться, показаться на свет… я как чудовище, которого все боятся. — Поттер, медленным шагом направляется в деревню. — Это не тот путь, который мне предназначен. Люди ненавидят меня. Они забыли, кто я такой?» Фонари освещают дорогу, он внимательно вглядывается в уютные домики: в них горит теплый свет, слышатся смех, чьи-то возгласы, а в каких-то — тишина… «Вот и ты, — Поттер подходит к светлому домику рядом с пекарней. — Тебе жаль хлеба? Это единственное, что получалось воровать в последнее время, но и это ты забрал, несчастный маггл». Он кладет ладонь на стекло. Оно покрывается паутинкой мелких трещин, пока вовсе не обваливается. Поттер открывает окно и забирается вовнутрь. Ступеньки лестницы еле слышно скрипят под босыми ногами. Местный знаменитый пекарь спит в своей кровати на втором этаже. Рядом валяются очки, газета, на столике — кружка с недопитым чаем. Поттер хватает ее и жадно пьет. «Какое жалкое зрелище… Победитель Волдеморта пьет из чужой кружки остывший чай, и ему кажется это роскошью…»
«Убью...», — Шипение будит пекаря, он ворочается и открывает глаза.
— Кто здесь? — пожилой мужчина не успевает закричать: высокий человек с красными глазами набрасывается на него, заставляя испытать животный ужас. Наутро местные газеты напишут о его внезапной кончине из-за инфаркта, и только Поттер будет знать, что это не так. Пальцы неприятно покалывает от убийства маггла: магии в ответ он не получил, как после надсмотрщиков, и сил ему это не придало. Он недовольно цокает языком и спускается вниз, находит кухню и забирает все продукты, что находит, с собой, в особенности — ароматные буханки хлеба. Надо ли так прятаться? Малфой не замечал тут волшебников, но это ничего не значит, ведь Магический Мир спрятан от глаз. «Я говорю о нем, как о чем-то недостижимом… в кого я превратился? В жалкого бомжа? Это хуже маггла…» — Поттер осознает, что только что убил человека, но это его не беспокоит. Он не ел нормально несколько месяцев: Малфой приносил ему слишком мало еды. Поттер запрещал ему тратить заработанное в качестве грузчика, это были деньги на чертов билет в Лондон, и, если Малфой не вернется, Поттер наплюет на все и угробит деревню, а потом — и все остальное на своем пути, пока не доберется до него. Предательство... слишком тяжкое преступление, чтобы просто так убивать. «Я знаю, как причинить тебе боль, Малфой. Если ты меня бросишь, проживешь до конца дней в подвале: я найду такой же темный и сырой, как камера Азкабана». — Забравшись обратно в заброшенный сарай, Поттер жадно поглощает сворованные продукты. Это его успокаивает, он глубоко вздыхает несколько раз. «Ты с каждым днем все больше становишься похож на…» — недавно сказанные слова Малфоя заставляют задуматься.
— На кого же, Малфой? — вслух спрашивает он с набитым ртом и запивает пивом.
Время проходит, но чертового Малфоя все нет. Гарри выходит из убежища и садится на песок у побережья. Это единственное, что он может себе позволить, как стемнеет. Эти долгие четыре месяца он провел в постоянном ожидании. А как только появлялся Малфой — считал заработанные за день деньги, крошечным ножом вытаскивал глубокие занозы от ящиков из его ладоней. Малфой купил ему ножик — это единственное, на что они потратились помимо билета. И как от этой жизни он не должен был поменяться в худшую сторону? Иногда Малфой его поражал. Казалось, он счастлив, если бы не кашель, который совсем его замучил. Он говорил, что пройдет время и все поменяется. И они будут вспоминать эти дни и гордиться собой.
Рядом раздается хлопок: Поттер быстро встает и оборачивается. Гермиона. «Что же ты не нашла меня раньше, подруга? Ты живешь только потому, что есть я». — Алкоголь мешает сосредоточиться и успокоить себя, Поттер совершенно не сдерживается.
— Поттер? О нет, снова… — Малфой хватает пытающуюся убежать Грейнджер и тащит в хижину. — Приди в себя, придурок, иначе она убежит! — кричит Малфой злясь на него.
Поттер встряхивает головой. Злость невозможно сдерживать. Кажется, в этом состоянии он мыслит гораздо более здраво, и совсем незачем прятаться в этой хижине и вести подобный образ жизни. Но сейчас он с разбегу ныряет в холодное море. Тело цепенеет практически мгновенно, словно охлаждая разбушевавшуюся магию внутри. Спустя пару минут он выходит из воды, сотрясаясь от холода, и направляется к хижине.
— Огонь. Создай мне костер, — тихо, но властно обращается он к девушке. Гарри мечтал согреться все эти месяцы, и теперь есть возможность.
— Замолчи и сядь. У нее нет волшебной палочки с собой, — Малфой держит девушку за плечи, в случае если та снова попробует убежать, — Грейнждер, — он наклоняется к ней и смотрит в расширенные от страха глаза, — я Малфой. Это Поттер. На случай, если еще не узнала. Я бы не сказал, что тебя было легко найти, поэтому даже не пытайся бежать: я слишком много отдал, чтобы ты сейчас была здесь, — Драко ждет, пока она слабо кивнет, и отпускает ее.
— Ну что… — взгляд натыкается на полный продуктов пакет, — откуда это, Поттер? — обращается он к потупившему взгляд Гарри.
— Я… ну, в общем, тебя долго не было и…
— Что?! Ты с ума сошел? — Малфой хватает веревку, найденную в домике: она местами прогнила, но это не мешает Малфою его связывать, — я говорил тебе, что ты с каждым разом становишься все более опасен? — он из последних сил завязывает тугой узел и садится рядом. — Так вот, Грейнджер, на чем я остановился… — взгляд Малфоя снова падает на пакет, и он не отказывает себе в сворованной еде. Наступает тишина: Драко жадно ест все, что находит.
Гермиона с трудом начинает осознавать происходящее. Гарри сидит связанный, его глаза прикрыты, и он глубоко дышит, словно успокаивая себя. Объявленный утонувшим Малфой ее похитил, даже угрожал не пытаться бежать… наверняка тут они и жили все это время, в этих отвратительных условиях. Она бы все быстрее поняла, если бы не связанный бывший друг, минутами ранее стоявший на берегу и шипящий на нее. И глаза… что это было? Красные глаза Волдеморта? Этого не может быть.
— Кхм… я бы разожгла огонь, если бы вы позволили мне вернуться за палочкой, — решила нарушить молчание Грейнджер.
— Нет! Не отпускай ее, Малфой! — кричит Поттер. Ей кажется, или он только что словно зарычал?
— Молчи, я сказал, — раздраженно отвечает Драко. Сытым он чувствует себя гораздо лучше.
— Ты пока не совсем поняла, что происходит. Поэтому позволь объяснить. Это, — он указывает на Поттера, — не тот Гарри, которого ты знала. А довольно опасный преступник. Все обвинения, за которые его посадили, — правда, — он раздраженно роется в пакете, извлекая оттуда пустые бутылки, — мог бы мне оставить пива, балбес, — Драко кидает на него недовольный взгляд и продолжает, — он невменяем и может покалечить кого угодно, когда пребывает в этом странном состоянии. Я не знаю, что с ним, поэтому привел тебя ему в помощь, — он устало вздыхает. — А теперь дайте мне поспать, мне завтра на работу. Разбудишь меня через час, я его развяжу. Ты ведь не собираешься убегать, Грейнджер? Учти, Поттера на острове держу только я, — с этими словами он ложится в другом конце хижины на железной кровати с накиданными на нее тряпками.
Гермиона провожает его взглядом. Ей не хочется после услышанного оставаться с Гарри наедине. Рон был прав. Он кровожадный и жестокий убийца. Становится страшно. Поттер смотрит на нее привычными зелеными глазами, и только сейчас заметно, насколько он уставший и вымученный. Местами лицо порезано: видимо, бриться у него получается не совсем хорошо.
— Гарри… здравствуй, — осторожно начинает она.
Он отворачивается. Внезапно на него обрушиваются воспоминая. Хогвартс, преданные друзья, выручавшая его благодаря знаниям и смекалке Гермиона, шедшая за ним до конца, рисковавшая жизнью. И что она видит сейчас? Убийцу. Несколькими часами ранее он снова убил. И ничуть об этом не пожалел. Ее вид в белом платье заставляет раскаяться, она напоминает ему ангела с укоризненным взглядом карих глаз.
— Гарри? — снова пытается выйти с ним на контакт девушка.
Эти интонации в голосе. Никто не зовет его так, она до сих пор за него переживает, хотя, может, ему всего лишь хочется так думать?
— Кхм… это все правда. Ты поможешь мне? — он поднимает на нее глаза, и ненавидит себя за выступившие слезы.
— О… конечно… я что-то придумаю, — Гермиона не уверена, что может чем-то помочь. Создать огонь? Принести пищу? Вылечить от болезней? Да. Остальное… она отводит взгляд, — вы все это время прятались тут? Ты выходил, как я понимаю, в деревню? — она указывает на пакет.
Поттера словно полоснуло по больному месту кнутом.
— Да, черт побери, я выходил! А ты думала, я всю жизнь проведу в этой жалкой дыре? Я хочу нормально есть и пить, а не сидеть тут как какое-то животное!
«Похож? Похож я на животное, Гермиона!?»
Ужас снова парализует тело девушки. Она думает о аппарации, но в таком состоянии это невозможно. Ей кажется, ее прожигают взглядом, но она осмеливается посмотреть на него. Глаза, полные животной ярости, снова красные, воздух вокруг густеет, мурашки пробегают по коже. Он дергается в попытке вырваться, и веревка жалобно трещит.
— М…Малфой! — вскрикивает Гермиона, и ноги ее подгибаются: магия вокруг настолько враждебно заряжена, что девушка не выдерживает и падает без чувств.
Драко поднимается, подходит к Поттеру и бьет его наотмашь по лицу.
— Как ты меня достал, Поттер! Даже сейчас не можешь угомониться? Ты и часу не даешь мне поспать! Мне дышать нечем от твоей ярости, — Драко одергивает себя и «животное» произносит про себя, скрипя зубами от злости.
Спустя несколько минут он возвращается с ведром полным воды. Развязав Поттера, резко наклоняет его, погрузив голову в холодную воду, и держит, пока тот не начинает мычать и вырываться. Малфой знает: его надо довести до состояния паники. Пока не поймет, что жизнь в эту секунду может закончиться, он не успокоится. Приходилось прибегать к этому методу уже несколько раз. Драко научился справляться с его яростью, иначе он давно был бы разорван в клочья. Малфой понимает: Поттер позволяет так с собой поступать, потому что Драко — его единственная надежда на нормальную жизнь. Был бы кто-то другой на его месте, Поттер, не задумываясь, убил бы с первой же попыткой усмирить.
— Открой глаза и посмотри на меня, — он хлопает его по холодным щекам. Поттер открывает глаза и уверенно кивает.
«Наконец-то! — ликует в душе Драко. — Теперь можно вернуться к «спасительнице Грейнджер». Так уж и быть, работу придется сегодня пропустить: сворованной еды хватит еще на день».
Он подходит, поднимает девушку с пола и относит на единственную кровать.
— Когда проснется, следи за собой. Чтобы она не сказала. Понял?
— Понял, — немного виновато произносит Гарри и поднимает разноцветную коробочку, — кажется, она хотела кому-то сделать подарок.
— Ты понимаешь, что я не смогу остаться с тобой, если из-за тебя нас найдут? — игнорируя находку Гарри, предупреждает Малфой.
— Ты уже говорил, — Поттер переводит взгляд на Гермиону, — она поможет, я уверен.
— Если не сбежит. Я бы на ее месте сбежал.
Драко все же доволен собой: он много тренировался в аппарации. Несколько раз его расщепило, но несильно. Он смог сориентироваться в местной аптеке и залечить раны. Так же у него довольно искусно получалось воровать продукты с рынка. Лишь в последний раз его схватил за руку грозный пекарь. Счел Малфоя за бродягу и пригрозил больше не появляться у его лотка с ароматной выпечкой. Так они лишились хлеба…
— Поттер? Откуда ты своровал столько буханок? — тревожно спрашивает Малфой.
— Я убил пекаря.
Драко на какое-то мгновение немеет, уставившись на него. Сил кричать и усмирять Поттера больше нет. Он устало проводит по волосам, понимая, как все безнадежно. После чего безжизненно повторяет его слова:
— Она поможет…